Re: LRO: Re: Thanks for the "laundry tips"

From: Frank Elson (frankelson@felson.freeserve.co.uk)
Date: Tue Apr 03 2001 - 18:02:13 EDT

  • Next message: Tate Crumbley: "Re: LRO: TV Sighting"

    unfortunately I've deleted the original 'thank you ...' mail but I'm sure he
    called it 'lighter fluid' in one sentence and 'butane' in the other..
    else why would I have written what I did?
    oh forget it.
    Best Cheers

    Frank
        +--+--+--+
         I !__| [_]|_\___
         I ____|"_|"__|_ | / B791 PKV
         "(o)======(o)" Bronze Green 110 CSW

    ----- Original Message -----
    From: David Scheidt <dscheidt@tumbolia.com>
    To: <lro@Works.Team.Net>
    Sent: Monday, April 02, 2001 10:57 PM
    Subject: Re: LRO: Re: Thanks for the "laundry tips"

    > On Mon, 2 Apr 2001, Frank Elson wrote:
    >
    > :whoops, glad it wasn't me asking the question.
    > : It's our good old 'common language' again.
    > :
    > :Lighter Fluid in the UK is petrol - what you call gas. We use it in our
    > :Zippos.
    > : Butane in the UK is gas (actually lpg, liquid petroleum gas) - what you
    lot
    > :call lighter fluid. We use it in our Clippers.
    > :
    > :so... hang on, what do you call the stuff you put in a Zippo ?
    >
    > Lighter fluid. It's naptha. Gasoline works pretty well, but doesn't last
    > as long. It works well as a stain remover. Butane is butane, and I've
    > never heard anyone call it lighter fluid before.
    >
    >
    >
    > --
    > dscheidt@tumbolia.com
    > Bipedalism is only a fad.
    >
    >



    This archive was generated by hypermail 2b30 : Tue Apr 03 2001 - 19:26:18 EDT